两年一度的东南亚运动会又来了,而这次的主办国就是我们的祖国--马来西亚!相隔16年后,马来西亚再次成为主办国,而这也是马来西亚第六次主办东南亚运动会。
运动会将从2017年8月19日至8月30日于吉隆坡武吉加里尔国家体育馆以及多个州属举行。
(Photo credit: @KL2017 via Twitter)
Now, for the awesome news! In conjunction of SEA Games 2017, Traveloka is offering special deals and promotions for both flights and hotels during the SEA Games period.作为黄金级赞助商的Traveloka也借此机会推出了折扣满满的机票和住宿优惠!
(Photo credit: Traveloka)
First off, what is Traveloka? Traveloka is a flight and hotel booking platform in Southeast Asia. Their aim is to provide their customers with the best prices for hotels and flights. They are also one of SEA Games Gold Sponsors to promote this event.
When you use Traveloka, you can book cheap flight tickets and hotels in Southeast Asia at the same time with great savings. They offer the most competitive prices for flight tickets and hotels in Southeast Asia. The best thing is there are no hidden charges! What you see is what you pay.
If you are going to the SEA Games, you can definitely check out Traveloka. If you’re not interested in SEA Games, you can still take this opportunity to go on a trip and enjoy amazing prices! Traveloka will also have an on-ground booth that contains interesting activities. This booth can be found in the Bukit Jalil National Stadium.
To get the best and latest deals in town or for more information, download the Traveloka App or go to https://www.traveloka.com/en-my
Traveloka是东南亚一个提供航班和酒店在线预订服务的平台,它的总部位于印度尼西亚雅加达。为了提供更好的服务,他们与超过100家国内和国际航空公司合作,让客户有更加多的选择自己想要的航线。
不单单是航班,就连住宿他们也有哦~ 无论你有多少人、想要怎样的住宿方式,只要上到他们的预订网站或软件,都能找到你所需的!而且,绝无隐藏收费。
对于这次的东南亚运动会,Traveloka更是诚意满分的为大家献上折扣高达30%的机票和住宿。如果你想为自己的国家加油打气的话,就要去查询他们的优惠咯~
当然啦,如果你只是单纯的想来马来西亚走走游玩,也可以获得相同的优惠!
除此之外,他们也会在吉隆坡武吉加里尔国家体育馆设置一个摊位,除了能够查询他们的服务,也可以一起参与很多有趣的活动。
如果你想要知道更多更多的详情,就马上下载Traveloka的预订服务软件吧!Google Play Store 和 Apps Store 都能免费下载。
你也可以选择去到他们的网站-- https://www.traveloka.com/en-my
(Photo credit: Google Play)
I’m sure there are people who are reading and wondering what is SEA Games? For those who don’t know anything about SEA Games, here’s a small breakdown:
SEA Games stated as the Southeast Asia Peninsular (SEAP) Games in 1959 with only 7 members: Cambodia, Laos, Malaysia, Burma (now known as Myanmar), Thailand, Singapore and Vietnam. At the time, there were only 12 sports being competed. SEA Games was held every year to forge strong ties between the nations of South-east Asia.
Then, the ASEAN Para Games was introduced into SEA Games. It was first held in 2001 when Malaysia was the host. The ASEAN Para Games is a biannual multi-sport event held after every Southeast Asian Games for Southeast Asian athletes with physical disabilities.
SEA Games had humble beginnings and has since grown to become the biggest multi-sport spectacle of the region. It now has 11 members, namely Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippine, Timor Leste, Thailand, Singapore and Vietnam.
Kuala Lumpur 2017 (KL2017) is the brand name of the 29th SEA Games 2017. The SEA Games will take place between 19th and 30th August 2017. The ASEAN Para Games will be held from 17th September to 23rd September 2017. Amazingly, this event coincides with Malaysia’s Independence Day and Malaysia Day!
也许有些人对于东南亚运动会的了解不深,我们在这里就给大家做个小小的介绍吧!
东南亚运动会(Southeast Asian Games,缩写:SEA Games)是一个两年一度的大型综合性地区体育赛事,成立于1959年。
这个运动会是由东南亚半岛的6个国家(泰国,缅甸,马来亚(马来西亚前身),老挝,南越和柬埔寨(以及此后的新加坡))所开创的。直到今天,已经有11个参赛国家了。这些国家都一致同意每两年轮流举办运动会。原本今年应该是轮到汶莱举办,但他们却选择主办下一届的运动会,而马来西亚也自愿接下这个重任作为2017年的主办国。
这个运动会的最终目的并不是争得你死我活,而是借由体育加强各国之间的理解和联系感情,并共同提高竞技水平。
为了向奥林匹克运动会看齐,委员会也决定于2001年举办一个能够让身心残缺的运动员参与的运动会--东盟残疾人运动会(ASEAN Para Games)。这个运动会也会由东南亚运动会的主办国包办,通常都是在东南亚运动会结束后的一段时期里举行。
除了能够让残疾运动员借着这个机会为残疾人奥林匹克运动会备战之外,委员会也希望能通过运动让更多残疾人士找回信心,并且重新融入以及归纳社会。更重要的是促进东南亚残疾运动员之间的友谊和团结。
As the host of this year’s SEA Games, we have a kickass logo based on the Wau Bulan! Pretty, no?
既然主办了运动会,少不了的当然就是主题、会徽以及吉祥物啦~
“共同成长”(马来语:Bangkit Bersama,英语:Rising Together)是这一届东南亚运动会的主题,象征各国作为共同体一起面对眼前以及未来的种种挑战。
至于会徽,委员会采用了从174个参赛作品中脱颖而出的马来风筝(Wau)图案,马来风筝是马来西亚独有的月形风筝。
(Photo credit: KL2017)
We even have a cute mascot inspired by our very own Malayan Tiger and is called Rimau, which apparently stands for Respect, Integrity, Move, Attitude and Unity.
吉祥物呢,则是用了马来亚虎为蓝本而设计,更取名为“Rimau”。它代表着Respect, Integrity, Move, Attitude and Unity。
(Photo credit: KL2017)
Besides the cute mascot, we also have a theme song! Check it out here:
对了,我们也有主题曲哦~ 你可以在这里听到这首歌曲。
https://www.kualalumpur2017.com.my/about-songs.cshtml
We will also have a baton run, which is the first time such an event is organised by a hosting country in the history of SEA Games and ASEAN Para Games. Kind of like the Olympics! Heck, even the name is so cool! It’s called The Rising Together Baton Run. Man…Malaysia is going all out!! So be sure not to miss out!
马来西亚更加在今年首创了接力棒活动,就好像奥林匹克运动会那样。这个活动甚至覆盖了10个国家的首都,超赞的!
身为马来西亚的一份子,更加不能错过这个盛大的运动会啦!
Wow! Traveloka offers many good deal! Thanks!
ReplyDelete